鳝救婢的启示(鳝救婢)

发布时间:2024-07-29 05:00:46 编辑: 来源:
导读 哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于鳝救婢的启示,鳝救婢这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!鳝救婢 高怀中,业鳝...

哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于鳝救婢的启示,鳝救婢这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!

鳝救婢 高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。

一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如是累年。

一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。

夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。

视之,有河中污泥,敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。

高怀中感其异,遂为之罢业。

及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河。

翻译: 高怀中在扬州的小东门经营鳝鱼面。

他每天要杀数千条鳝鱼。

有一位女仆人十分怜悯鳝鱼,每天夜晚,(女仆)偷偷从水缸里捞出一部分鳝鱼,把它们从后窗扔进河中,像这样做了许多年。

有一天,面店被火焚烧,女佣仓皇逃出,被火所烧伤,困在了河岸边。

夜深时睡着了,等到醒来后感到伤口的疼痛减弱,连烧伤的部位也马上要痊愈了。

仔细看伤口,发现有河中的污泥敷在伤口上,但周围有鳝鱼的行迹。

她才知道:是从前她放生的鳝鱼来救她了。

高怀中被婢女的行为所感动,于是停止营运,把锅拆除,将库存的所有鳝鱼,全部放到河里。

注释: (1)以千数:意为用千来计算,即数千条。

   (2)悯:同情。

  (3)比:等到。

  (4)业:经营。

   (5)婢:女仆。

   (6)周:周围。

   (7)诸:之于(在文中用作代词兼介词)。

   (8)滨:河岸。

   (9)向:先前。

   (10)罢业:停止营业,歇业。

   (11)是:这样。

   (12)累:积累。

   (13)累年:许多年。

   (14)纵:放走。

   (15)始:才。

   (16)困:困住。

   (17)婢:侍女;此指女仆。

   (18)扬州:今江苏扬州市。

   (19)之:此指鳝。

   要点引导: 选自《虞初新志》,清朝张潮编辑。

所选故事的题材很广泛,一般都带有一些奇异的情节或不寻常的事件或人物。

   2、在文言文中,词性活用是较为普遍的一种语言现象。

名词活用为动词,活用后意义和这个名词的意义密切相关。

上文“高怀中,业鳝面于扬州小东门”中的“业”原为名词,指职业,句中活用为动词,解释“以……为职业”。

启示:   从婢的角度来说:好人有好报,应当乐于助人。

   从鳝的角度来说:别人对你有恩,应寻找合适时机报恩,懂得知恩图报。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

热点推荐

精选文章