首页 > 滚动快讯 > 综合快报 >

咏雪原文及翻译

发布时间:2025-03-06 05:41:25来源:

《咏雪》是南朝宋文学家刘义庆所编撰的《世说新语》中的一则故事,主要记载了东晋时期名士谢安与他的子侄们谈论雪景的情景。以下是《咏雪》的原文及翻译:

【原文】

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

【翻译】

在一个寒冷的下雪天,谢安在家中召集家人聚会,与子侄们一起讨论文章和义理。不久,雪下得更急了,谢安高兴地问:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他的侄子谢朗(小名胡儿)说:“就像把盐撒在空中差不多。”而他的侄女谢道韫则说:“不如比作风吹起的柳絮。”谢安听后,非常高兴地笑了。这位侄女后来成了谢安大哥谢无奕的女儿,嫁给了左将军王凝之。

这个故事不仅展现了古代文人雅士之间的才情交流,还通过“撒盐空中”与“柳絮因风起”的比喻,生动形象地描绘了雪花飘落的不同美感,体现了古人丰富的想象力和艺术表现力。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。