李将军列传原文及翻译
《李将军列传》出自西汉司马迁的《史记》,是关于名将李广的事迹记载。以下为简要内容及其翻译:
原文:
李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。
广廉,得赏赐辄分其麾下,饮食与士共之。终广之身,为二千石四十余年,家无余财,终不言家产事。广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。
翻译:
李广将军,是陇西成纪人。他的祖先叫李信,在秦朝时担任将领,曾追捕过燕国太子丹。后来,他们从槐里迁移到成纪。李广家族世代擅长射箭。
李广为人廉洁,获得的赏赐总是分给部下,与士兵同吃同住。他一生担任俸禄二千石以上的官职四十多年,家中没有多余的财产,也不谈论家产之事。李广带兵时,即使在缺粮少水的地方,只要发现水源,他会确保士兵们都喝足了水才靠近喝水;士兵们没吃饱饭,他也不会先吃饭。他待人宽厚而不苛刻,因此士兵们都愿意为他效力。
这段文字展现了李广将军的高尚品德和卓越的领导才能,是他深受士兵爱戴的原因之一。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。