蒿里行原文及翻译(蒿里行)
导读 哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于蒿里行原文及翻译,蒿里行这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!1、蒿 里 行关东有...
哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于蒿里行原文及翻译,蒿里行这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!
1、蒿 里 行关东有义士,兴兵讨群凶。
2、初期会盟津,乃心在咸阳。
3、军合力不齐,踌躇而雁行。
4、势利使人争,嗣还自相戕。
5、淮南弟称号,刻玺于北方。
6、铠甲生虮虱,万姓以死亡。
7、白骨露于野,千里无鸡鸣。
8、生民百遗一,念之断人肠。
9、《蒿里行》是汉乐府旧题,为古代的挽歌,汉乐府古辞尚存,见于宋人郭茂倩《乐府诗集》中的《相和歌辞·相和曲》。
10、曹操的《蒿里行》是借旧题写时事,内容记述了汉末军阀混战的现实,真实、深刻地揭示了人民的苦难,堪称“汉末实录”的“诗史”。
11、�袁绍等关东诸将起兵讨董卓,结果虽然造成自相戕杀的军阀混战局面,但其始未免不心存忠义,是“心在王室”的正义之举,故首四句仍予以肯定。
12、“军合”以下六句一转,写关东诸将各怀异心,不免导致争权夺利的混战。
13、“踟躇”句以“雁行”喻诸军貌合神离,尤其生动。
14、“势利”四句,扣紧“势利”二字,写尽诸将的自私心理。
15、“铠甲”以下四句写战争给军民带来深重的苦难,概括而形象,“生民”二句直抒胸怀,怜世悯人热肠自见,使本诗更具思想深度。
16、�全诗气度雄阔,笔力雄健。
17、诗以叙事起,以抒发战争带给人民深重灾难之情终,是诗亦是史,“诗史”之誉,足以当之。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!