蒿里行原文及翻译(蒿里行)

发布时间:2024-05-18 20:30:41 编辑: 来源:
导读 哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于蒿里行原文及翻译,蒿里行这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!1、蒿 里 行关东有...

哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于蒿里行原文及翻译,蒿里行这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!

1、蒿 里 行关东有义士,兴兵讨群凶。

2、初期会盟津,乃心在咸阳。

3、军合力不齐,踌躇而雁行。

4、势利使人争,嗣还自相戕。

5、淮南弟称号,刻玺于北方。

6、铠甲生虮虱,万姓以死亡。

7、白骨露于野,千里无鸡鸣。

8、生民百遗一,念之断人肠。

9、《蒿里行》是汉乐府旧题,为古代的挽歌,汉乐府古辞尚存,见于宋人郭茂倩《乐府诗集》中的《相和歌辞·相和曲》。

10、曹操的《蒿里行》是借旧题写时事,内容记述了汉末军阀混战的现实,真实、深刻地揭示了人民的苦难,堪称“汉末实录”的“诗史”。

11、�袁绍等关东诸将起兵讨董卓,结果虽然造成自相戕杀的军阀混战局面,但其始未免不心存忠义,是“心在王室”的正义之举,故首四句仍予以肯定。

12、“军合”以下六句一转,写关东诸将各怀异心,不免导致争权夺利的混战。

13、“踟躇”句以“雁行”喻诸军貌合神离,尤其生动。

14、“势利”四句,扣紧“势利”二字,写尽诸将的自私心理。

15、“铠甲”以下四句写战争给军民带来深重的苦难,概括而形象,“生民”二句直抒胸怀,怜世悯人热肠自见,使本诗更具思想深度。

16、�全诗气度雄阔,笔力雄健。

17、诗以叙事起,以抒发战争带给人民深重灾难之情终,是诗亦是史,“诗史”之誉,足以当之。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

热点推荐

精选文章