诸葛亮传原文及翻译古诗文网(诸葛亮传原文及翻译)

发布时间:2023-06-07 04:50:36 编辑: 来源:
导读 关于诸葛亮传原文及翻译古诗文网,诸葛亮传原文及翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧...

关于诸葛亮传原文及翻译古诗文网,诸葛亮传原文及翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、译文:诸葛亮年轻时就有超出一般人的才能和英雄的器度,身高八尺,容貌奇伟,当时的人认为他是奇才。

2、逢汉末动乱,(诸葛亮)跟随叔父诸葛玄到荆州避难。

3、在乡野亲自耕种,不求声名显达,当时左将军刘备因诸葛亮有大器,于是三次到茅庐中拜访他。

4、诸葛亮深以为刘备姿态或武,超过众人,于是解带表达诚意,结交深厚。

5、等到魏武帝南征荆州,刘琮拿整个荆州献降,刘备失去依靠,士兵又少,没有立身之地。

6、诸葛亮当时二十七岁,于是献上妙计,亲自出使孙权,到吴国都会求援。

7、孙权既素来佩服刘备,又看到诸葛亮奇伟儒雅,很敬重他,就派遣三万士兵来援助刘备。

8、刘备得以用(这三万士兵)与魏武帝交战,大败曹军,乘胜追击,江南都平定了。

9、后来刘备又向西攻取益州。

10、益州平定后,(刘备)任用诸葛亮为军师将军。

11、刘备称帝,任命诸葛亮当丞相,总管尚书事务。

12、等到刘备创业中道而死后,继承者幼小懦弱,事情无论大小。

13、诸葛亮都独揽处理。

14、于是对外结交东吴,对内平定南越,建立法规施行政令,整顿军旅,擅长(研究)作战用的器械,探究物体的原理,法令严明,赏罚必守信用,没有做坏事不被揭露的,达到了官吏中容不下奸徒,人人严格要求自己,路不拾遗,强者不侵犯弱者,风俗教化整肃(的境地)。

15、在这个时候,诸葛亮的夙愿,进想要呈现威武的气概。

16、囊括天下,退想要占据州郡固守边疆,震动宇内。

17、又自认为身死之后,就没有能平定中原、抗衡大国的人.所以用兵毫不收敛,屡屡显示己方的武力。

18、然而诸葛亮的才能,在治军方面是长处,出奇谋制胜为短处,治理人民的才干,优于带兵的谋略。

19、而与他对敌的,有时遇上的是强劲的对手,加上(敌我双方)人数不等,攻守的形势不正,所以虽然接连多年兴师动众,却没能完成心愿。

20、昔日萧何举荐韩信,管仲举荐王子城父,都是考虑到自己的长处,不能兼有(他人长处)的缘故啊。

21、诸葛亮的才干是擅长治国理政,或许也仅次于管仲、萧何啊,然而当时缺少像王子城父、韩信这样的名将,因而使功业衰落,匡复汉室的使命不能完成吧?大概天命有归属,不是可以凭才智勇力争夺的啊。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

热点推荐

精选文章